收到一則笑話。「話說甄嬛,上街買煎餅。她跟老闆娘說,這碎碎的一抹青綠,亂墜了丫頭的眼,平攤於日下,甚是沁人心脾。若忍心炙烤煎熬,蔫萎而焦灼,豈不辜負了?」讀到此,有誰了解這意思?
於是,老闆娘:「說人話!」
甄嬛:「煎餅別放蔥。」
收到這則笑話的當日,我在朋友家吃飯。桌上有一道滷肝連,此材料少見於一般人家餐桌,因為多被餐廳搜購走。席間,一位醫生不知肝連為何物,我們七嘴八舌的解釋給他聽。聽完後,他恍然大悟的做結論:「喔,橫膈膜,」此話一出,嘈雜瞬間靜默,繼之,爆笑沖天。正在咀嚼一塊「橫膈膜」的我,味蕾頓失,轉頭對這位很少吃路邊攤的醫師說:「下次,請說人話。」
肝連就是橫膈膜,但在不同世界,意義很不同。它本是器官,分開胸腔與腹腔的一圈體膜與外圈肌肉。因此,在醫生世界,橫膈膜是他們的人話;庶民世界,肝連則是我們的人話,是饕客的珍饈。
我吃了一輩子的肝連,從來沒想到這是豬的橫膈膜。想來亦有趣,當年不知是誰幫橫膈膜想出肝連的別名,可以想見,若硬生生將此名詞搬上菜單,誰敢點「橫膈膜」上桌。反之,身穿白袍的醫生們若在手術房如此對話:「這肝連……」你是否會嚇出一身冷汗。
既然,是說人話,就是溝通。事情要推動,溝通者要有更多同理心,才說得出人話,進而發揮影響力。我們都以為自己在說人話,實則,說了不少他人不懂的話。這難在於沒標準答案,只有相對關係。同樣一件事,因時、因地、因人,亦即在不同情境與場合、與不同關係,要調整溝通的方式。溝通不能一成不變。
溝通的障礙,既存在於跨領域,亦存在於企業內的跨部門、跨層級。最近有人提醒我,溝通策略要分層次、分對象,否則徒然。言語如利箭,既刺耳亦刺痛。沉澱後想想,自己的溝通確有不夠細膩。學傳播的我,原以為這部分做得還可以。然而,以一位領導變革的標準來看,確有諸多該精進之處,凡事要更謙卑。
( 撰文:王文靜 商業週刊 1352期)
______________________________________________________________
我曾經連續訂閱十幾年「商業周刊」,直到後來受不了雜誌內含廣告太多、內容總圍繞著大陸主題,讓自己彷彿身在中國商場,才停止訂閱。
去年,我又開始訂閱,不是因為特別喜歡這本雜誌,而是在台灣,沒有其他更想選擇的商業性質週刊。廣告依然非常多,封面到封底200頁,其中包含商周自家廣告共94頁,買一本雜誌,將近一半是廣告。廣告加目錄,第20頁才開始第一篇文章---編者的話。隨著大陸熱的逐漸退潮,雖仍有許多大陸經濟、廠商…..等等的報導,但似乎已較以往不是一頭熱,畢竟,金磚四國已消退,台灣廠商西進也約略轉為南向。
閱讀商周,還有一種感覺,文章寫手都是高手,但隱約覺得文章結構、語調、寫法似乎存在著SOP,讀來感覺很類似,沒有個人風格,只有「商周風格」。例如,描述距離,總要找個實際可比較的基準,或曰地球幾圈;描述金錢多寡,或許用千元大鈔堆疊起來可達幾座台北101大樓,攤開來可覆蓋某知名地標數倍的地裡面積;每年台灣龍蝦進口量,直立堆疊,相當兩百多棟101大樓,諸如此類。「編者的話」、「執行長聊天室」,一開頭總是從日常生活開場,講個場景、對話,或故事,然後展開,一路衍生最終要闡述的文本主旨。
「說人話」一開始講個甄嬛的笑話,我資質愚鈍,看到「老闆娘:『說人話!』」這句,才噗嗤笑出來。接著作者自己的笑話,我看到「滷肝連」三字,急著就在心底咒罵:「說人話!」。待醫師說出「橫膈膜」,我如釋重負地嘀咕:「這才是人話。」顯然我是醫療人員這一掛。
說人話,就是溝通。我們以為自己在說人話,實則,說了不少他人不懂的話。我覺得這篇文章有亮點,我們或許早體會到,或者不曾察覺,溝通的障礙存在於跨領域;企業內跨部門、跨層級;社會上跨階級、跨年齡,而我們常常沒有調整自己的溝通方式,好好的與別人做有效且令人感到舒服的溝通。
與你分享「說人話」。
